10 Przykazań nauki Języków Obcych.

Wykorzystujemy zasadą, jeśli chcesz być w czymś dobry, chcesz coś osiągnąć, znajdź ludzi, którzy są w tym dobrzy, którzy już to zrobili i modeluj ich, postępuj tak jak oni.
Kató Lomb, węgierska tłumaczka posługiwała się ponad 16 językami. Na szczęście dla nas w książce Polyglot – How i learn languages (Poliglotka – jak nauczyłam się języków) opisała w jaki sposób uczyć się języków.

  1. Każdego dnia poświęcaj czas na naukę – nawet, jeśli jest to tylko 10 minut rozmowy w myślach.
  2. Jeśli twój entuzjazm spada, nie podawaj się tylko zmień sposób nauki: zamiast czytania oglądaj filmy; zamiast pisanie, zacznij wertować słownik.
  3. Zawsze zapamiętuj słowa i zasady gramatyczne w kontekście, całe zdania zamiast pojedynczych słów.
  4. Pisz wyrażenia na marginesach swoich książek i używaj ich w swoich rozmowach.
  5. Nawet zmęczony mózg relaksuje się tłumacząc krótkie zdania z reklam, numerów pokoi, kawałków usłyszanych zdań – robi to tylko dla swojej własnej przyjemności.
  6. Zapamiętuj tylko to, co zostało sprawdzone przez nauczyciela. Nie czytaj swoich tekstów, dopóki nie zostaną sprawdzone
  7. Idiomy zapamiętuj w pierwszej osobie liczby pojedynczej.
  8. Obcy język to forteca. Szturmuj ją za pomocą gazet, radia, filmów, książek (tych technicznych także), wizyt w obcym kraju.
  9. Nigdy nie pozwól, aby twój strach przed błędami, powstrzymał cię przed mówieniem. Zamiast tego proś partnera, aby poprawiał twoje błędy
  10. Bądź szczerze przekonany, że jesteś językowym geniuszem. Jeśli ci nie idzie, wiń za to dziwne zasady języka, słabe podręczniki, słabe książki, wszystko, tylko nie samego siebie.

W jaki sposób uczyć się języków obcych.

  • Czytaj w odpowiedni sposób – to chyba najciekawszy i najważniejszy rozdział w książce Kató Lomb. Pierwszy raz nową książkę czytaj szybko, nie zatrzymuj się na każdym słowie, nie sprawdzaj każdego nieznanego wyrazu w słowniku, jeśli wyraz jest ważny, powtórzy się. Jeśli ty sam odczytasz znaczenie słowa bez słownika, poczujesz się jak zwycięzca, mistrz szachowy, odkrywca. Dokładnie taka sama zabawa jak przy rozwiązywaniu krzyżówki, sudoku, czy graniu w gry logiczne. Zagraj w specyficzna grę z pisarzem. Staraj się złapać autora na błędzie (oczywiście wiadomo, że ich nie znajdziesz, ale ile się nauczysz i ile będzie zabawy). Może zrobił błąd gramatyczny, może użył niewłaściwego czasu, formy? Bądź detektywem, Sherlockiem Holmesem literatury.Czytaj – w książkach znajdziesz język poprawny i jednocześnie używany w codziennych sytuacjach. Uczysz się słówek i jednocześnie kontekstu, w jakim one są używane. Możesz uczyć się mechanicznie tysięcy słówek, ale czy będziesz mógł powiedzieć, kiedy ich używany, w jakich sytuacjach, czy jest to słowo używane w kościele, w biurze, w rozmowie z dziećmi, czy nikogo nie obrazimy? Typowe podręczniki nie zawierają słów typu „uhmm”, „ahh”, „hmmm”, które często występują w mowie potocznej. Czytając poznajesz najczęściej używane słowa, czasy, konstrukcje gramatyczne – na typowym kursie często dużo czasu poświęca się na poznanie rzadko spotykanych, egzotycznych form, czasów, wyrazów, zamiast ciągłego powtarzanie najczęstszych słów.
  • Traktuj czytanie jako zabawę – traktuj naukę języków jak rozwiązywanie krzyżówek – ciekawą logiczną grę. Nauczanie ma stanowić formę rozrywki.
  • Czytaj to, co cię interesuje – informacje o modzie, poradniki dla majsterkowiczów, powieści sensacyjne. I znowu zasada, niech nauka stanowi zabawę w twoim życiu. Poznając coś, co wywołuje twoje emocje, zaciekawia cię, uczy czegoś nowego o twoim hobby, będziesz jednocześnie bawił się i uczył.
  • Prowadź z samym sobą rozmowę w języku obcym. Najlepiej w myślach, aby nikt nie wziął ciebie za wariata.
  • Wybierz raczej pojedynczego nauczyciela niż naukę w grupie – ucząc się na wieloosobowym kursie, materiał może przekazywany być zbyt szybko lub zbyt wolno dla ciebie. Osoby ekstrawertyczne będą zwracać na siebie większą uwagę niż osoby introwertyczne. Nie mówiąc o fakcie, że może się zdarzyć, że częściej będziesz słyszał niewłaściwą wymowę swoich kolegów, niż poprawnie zbudowane wypowiedzi nauczyciel. Prywatny nauczyciel może się lepiej dostosować do twoich specyficznych potrzeb, skupić się na rzeczach, z którymi masz problem itp.
  • Dobór nauczyciel to prawie jak małżeństwo – osobowość nauczyciela musi pasować do twoje.
  • Jeśli jednak idziesz na wieloosobowy kurs – wybierz kurs o poziom większy – będzie to forma wyzwania, która będzie stanowić motywację do lepszej nauki.
  • Nauka wymawiania – dobry pomysł to ćwiczenie na wymawianie nieistniejących słów (mogłeś się wcześniej nauczyć niewłaściwego wymawianie istniejących słów). Obserwuj obcokrajowców mówiących w twoim języku. Słuchając, jakie błędy robią w wymowie twojego rodzinnego języka, będziesz wstanie wyłapać odpowiednią wymowę głosek w ich języku. Czy kiedykolwiek zapomnisz, w jaki sposób Brat Pitt wymawiał arrivederci z tym swoim amerykańskim akcentem w filmie „Bękarty Wojny?
  • pojęcie słów wypełniaczy – słowa, które nie zmieniają sensu zdania, ale podkreślają wypowiedź, wzmacniają ją np.: oczywiście, raczej, na pewno, no cóż itp.
  • Znajdź słownik, w który nie tylko są napisane znaczenia danego słowa, ale także przykłady zdań – samo znaczenie słowa jest bezwartościowe, jeśli nie jest znany kontekst, w którym możemy go użyć.
  • Z tych samych powodów uczy się całych zdań i wyrażeń, a nie tylko pojedynczych wyrazów.
  • Znajdź i porównaj różnice gramatyczne między znanymi tobie językami, a nowym językiem